ТБМ требует остановить «очередную волну насильственной русификации» топонимики

Источник материала:  
23.09.2009 11:23 — Новости Общества

Как сообщает БелаПАН, председатель общественного объединения "Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны" Олег Трусов направил письмо главе Администрации президента Владимира Макея с требованием остановить "очередную волну насильственной русификации" отечественной топонимики.

Председатель ТБМ отмечает, что согласно данным, поступившим в объединение, отдельными чиновниками Госкомитета по имуществу "ведется целенаправленная работа по уничтожению историко-культурного наследия Беларуси". "Национальное кадастровое агентство" комитета "пытается перечеркнуть все", что сделано в стране со структурами ООН в течение 1992—2009 годов по нормализации написания названий географических объектов, сообщается в письме.

Его автор подчеркивает, что чиновниками "оспаривается нормативность и обязательность использования" справочников "Названия населенных пунктов Республики Беларусь" в шести книгах, подготовленных компетентными специалистами в соответствии с принципами, выработанными международными органами, и положительно оцененных группой экспертов ООН по стандартизации, учеными и общественностью страны.

Чиновники, ссылаясь на статью 17 Конституции Республики Беларусь, "занимаются неприкрытой русификацией, лишая белорусов права пользоваться своими национальными названиями населенных пунктов", хотят перевести на русский язык всю белорусскую топонимику и закрепить новые названия на местности, говорится в письме. Председатель ТБМ приводит пример, когда исконное белорусское название остановки электропоездов на Барановичском направлении "Гай" превращено в "Рощу", что вызывает возмущение коренных жителей Беларуси.

Трусов просит Макея "взять ситуацию под свой контроль и не допустить расходования бюджетных средств на деятельность, направленную против государственного строительства, поскольку это приведет к дискредитации белорусских государственных структур на международном уровне".

В интервью БелаПАН председатель Минской городской организации ТБМ Елена Анисим отметила: об остроте ситуации свидетельствует подготовка проекта закона о географических названиях, которым предусматривается перевод белорусскоязычных названий отечественных населенных пунктов на русский язык, что не соответствует международным стандартам. По ее словам, согласно мировой практике все отечественные топонимы должны быть зафиксированы в их белорусскоязычном звучании и оформлении, а затем траслитерированы на другие языки и графику. По мнению Анисим, проект закона о географических названиях должен пройти обязательную общественную экспертизу, чтобы названия белорусских населенных пунктов "не претерпели насилия и надругательства".

←Glofira выложила в интернет вторую часть своего сингла «Этот Фильм»

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика