Deutsche Welle: "Правильное название страны – лингвистика в политике"
Вопрос, как правильно по-русски называть Республику Беларусь - Беларусь или Белоруссия - уже вышел за рамки чисто филологических дискуссий. Например, министерство юстиции Беларуси собирается заключить договоры с другими странами о правильном написании названия страны.
Наследие СССР
Вопрос о том, как правильно по-русски называть страну - Беларусь или Белоруссия - возник практически сразу после объявления государственной в 1991 году. Белоруссией традиционно называли Белорусскую Советскую Социалистическую Республику в составе Советского Союза.
В законе Республики Беларусь от 19 сентября 1991 года Верховный Совет постановил называть Белорусскую Советскую Социалистическую Республику Республикой Беларусь, а в сокращенных и составных названиях использовать слово Беларусь. Предполагалось, что новые названия будут транслитерироваться на другие языки в соответствии с белорусским звучанием.
Россия не определилась
На том, чтобы страну по-русски правильно называть Белоруссией, настаивает Институт русского языка Российской академии наук. Утверждается, что официальное название страны - Республика Беларусь, а неофициальное - Белоруссия. Кроме того, существует и распоряжение администрации российского президента от 17 августа 1995 года, в котором говорится, что в официальных документах страна должна называться Республикой Беларусь в полной форме, а в сокращенной - Белоруссией.
Вопрос о названии страны неожиданно всплыл во время встречи белорусских журналистов с президентом России Дмитрием Медведевым 23 ноября. Тогда глава РФ сказал, что придерживается названия Беларусь и настаивает "именно на таком произношении названия нашего братского государства". К тому же министр юстиции России Александр Коновалов сообщил о решении направить во все подведомственные органы, а также в правительство и администрацию президента РФ информационное письмо с рекомендацией употреблять исключительно название Беларусь.
Мнения языковедов
Как полагает председатель Товарищества белорусского языка (ТБМ) имени Франциска Скорины Олег Трусов, если бы в Беларуси не было двух государственных языков, страну можно было бы в России назвать Белоруссией. "Поскольку русский язык у нас имеет статус государственного, то он и обязан работать по белорусским законам, потому что название страны должно передаваться так, как называется сама страна", - уверен Трусов.
Доктор филологических наук, почетный председатель Международной ассоциации белорусистов Адам Мальдис обращает внимание на то, что название страны закреплено в официальных документах - это Беларусь. Существует, отмечает эксперт, и заключение топонимической комиссии ООН на этот счет. При этом, Адам Мальдис признает, что слово Белоруссия имеет свои традиции, например, в названии газет.
Политический аспект
Политолог Валерий Карбалевич отмечает, что в белорусском обществе дискуссии по поводу названия страны ведутся давно, а официальные чиновники обратились к этой теме недавно.
По мнению эксперта, власти сейчас сознательно обращаются к элементам белорусизации, пытаясь таким образом "найти точку опоры для выживания в некоем процессе белорусизации".
Геннадий Константинов, белорусская служба Deutsche Welle.