«Студень по белорусски» с казахским привкусом спасает только «Любовь есть»
Брестчанка Елена Х. решила приобрести к ужину в магазине «Санта» на ул. Героев обороны Брестской крепости продукт под названием «Студень по белорусски».
Попыталась прочесть ингредиенты, из которых состоит блюдо в народе называемое холодцом, и не смогла понять ни одного слова. Впрочем, кое-что понять можно, например: гидролизаты, калий йодаты, соянын, глютеннiн.
Ни на русском, ни на белоруском языке состав студня не указан. В магазине естественно не оказалось продавцов понимающих казахский язык.
Дама всё таки решила купить «Студень по белорусски», доверившись бренду «Брестский мясокомбинат» и знакомому хэштэгу «Любовь есть». Впрочем, к вкусовым качествам пресервы претензий не оказалось – вполне съедобное блюдо. Однако любопытство разбирает, что за экспортный товар купила Елена в местном магазине, и из чего он был сделан.
|