«Днем играли на турнире, а вечером торговали на рынке». Егор Мещеряков - о 90-х, США и Италии
Сейчас Егор Мещеряков является ассистентом главного тренера мужской национальной сборной Беларуси по баскетболу и заместителем председателя БФБ. Из 42 двух лет 17 спортсмен прожил за границей, получил два диплома университета Джорджа Вашингтона, влюбился в юг Италии и разнообразил привычный рацион артишоками и моцареллой. SPORT.TUT.BY поговорил с Егором о загранице без прикрас, первом заработке, жизни в кредит и «пресловутой славянской душе», которой очень не хватает вдали от родины.
Польша не заграница, первые деньги, американцы
Одной из причин, почему Егор Мещеряков решил заниматься баскетболом, было как раз желание путешествовать и смотреть мир.
— Помню, когда 10-летним пацаном узнавал, что команде предстоит поездка в Гомель, прыгал от радости: «Я еду в другой город!». С 14 лет наш спецкласс по баскетболу начал ездить по обмену в польские семьи. В конце 80-х — начале 90-х это был уникальный опыт. У нас тогда бытовала пресловутая поговорка: «Курица не птица, Польша не заграница». А тут выходим из подземного вокзала в Варшаве и видим два небоскреба по 50−70 этажей. Все школьники в шоке: «Вау! Это Польша?».
Перед первой поездкой мне говорили: «Не волнуйся, они говорят почти на таком же языке, как белорусский». Но, когда местные начали «пшекать» по-польски, я понял: все будет не так уж сладко, — смеется баскетболист.
— Нас как детей советских лет не обошли стороной и польские базары. Уже в подростковом возрасте узнали, что такое рыночная экономика. Например, днем выступали на турнире, а вечером всей командой ехали на ближайший рынок, расстилали картонки и стояли с товаром плечом к плечу с тренерами, представителями СДЮШОР и школьными учителями. Торговали тем, что можно было дешево купить в Минске. В Польше некоторые вещи удавалось сбыть с наценкой в пять раз. Я обычно брал с собой тетрадки и лампочки. Зарабатывал долларов 20 и тратил их на экипировку, сувениры, мелочевку, которую привозил родителям.
Егор Мещеряков с улыбкой вспоминает, как в 1988 году на чемпионате СССР по мини-баскетболу впервые увидел темнокожих американских парней.
— В горбачевские годы на турнир пригласили команду из США. Они жили в одном отеле с нами. Помню, ночью в Тбилиси ждали автобус американцев, чтобы посмотреть, как они выглядят. Подъехал первый автобус — там только сумки баскетболистов, а уже из второго вышли сами американцы — в наушниках, с жвачками. У нас, конечно, был языковой барьер. Могли сказать только что-то в духе: «Hello, let’s talk». Благодаря таким моментам понял: мир многообразен и очень важно учить английский. Перед поступлением в США я практически спал с самоучителем.
Вашингтон, «черные кварталы», личное пространство
В 19 лет Егор поступил в университет Джорджа Вашингтона. К тому времени он успел исколесить около 20 стран, поэтому имел представление о загранице.
— У меня не было стереотипного представления, мол, за рубежом одни ананасы и бананы. Хотя думал, что в Америке меньше расовых предрассудков. Об этом не принято говорить, но в Штатах действительно есть скрытый расизм. Там я впервые встретил ребят из гетто и поразился тому, какие у них проблемы в учебе да и по жизни. В Америке в «черных кварталах» реально не до знаний, когда вокруг наркотики, убийства и разбой.
На вопрос, чего особенно не хватало белорусу за океаном, тренер сборной предсказуемо отвечает:
— Пресловутой славянской души. Русскоязычные студенты обычно тусовались в своем кругу: мы могли устроить посиделки и излить друг другу душу. Американцы в этом плане гораздо более поверхностные. Разговоры по душам там принимаются за слабость. Один из первых вопросов, который местные задают при знакомстве, звучит так: «Чем ты занимаешься по жизни?». Они сразу сканируют тебя, прочесывают почву на предмет того, можешь ли ты быть выгоден. Это обескураживает: если я не директор банка, то неинтересен? Зато честно.
А еще американцы любят спрашивать «How're you?». И единственный верный ответ «I'm fine». У меня был непростой период адаптации, и я назло отвечал «I'm bad». Они были в шоке: как это ты ответил не по шаблону. Мы с белорусскими парнями только смеялись.
Вот еще один пример разницы культур. В Штатах есть такое понятие как personal space. У них не принято нарушать личные границы, допускать телесный контакт — даже в шутку. Мы же с ребятами могли приобнять друг друга, а американцы зависали: «А че вы обнимаетесь?». Они привыкли быть в своем коконе и жить по правилу «ближе, чем на метр, не приближаться».
Эйфория, кока-кола на уроках и жизнь в кредит
Спортсмен рассказывает, что летел в Америку с хорошим базовым английским, но писать сочинения и научные работы на иностранном — «совсем другая песня».
— Первые две-три недели была эйфория, а потом наступила жесткая адаптация. Понял, что приехал не в отпуск, а учиться и играть в баскетбол. Когда начал видеть сны на английском, а мама сказала «да у тебя английский акцент!», понял, что адаптация идет полным ходом.
В первый год я выходил из общежития в 7 утра, а возвращался в 11 вечера. С 8 до 10 был английский для иностранцев. Со мной на занятия ходили девочки в парандже из Омана, Саудовской Аравии и Кувейта и сербка. А учила нас английскому преподаватель из Афганистана, которая параллельно попивала кока-колу.
Среди плюсов американского образования Егор отмечает практикоориентированность.
— Там нет подхода «заучить и зазубрить». Студенты не сидят, как в XX веке, с ручкой и тетрадкой, просто впитывая информацию от профессора-теоретика. В американских университетах разбирают ситуации из реальной жизни. Студенты работают в подгруппах над собственными проектами, получают прикладное образование и консультируются у бизнес-аналитиков. То есть не просто конспектируют и потребляют, а реально готовятся к быстрой жизни в XXI веке.
Егор описывает жизнь в Вашингтоне как очень дорогую, особенно, если ты студент.
— Когда выдавался выходной, а в кармане было лишних 50 долларов, могли пойти с друзьями в кино и пожить обычной жизнью. Но это случалось крайне редко. Спортсменам разрешалось подрабатывать только летом. А стипендия была скромная — 330 долларов. Этих денег хватало на покупку продуктов на две недели. Следующие две холодильник пустовал.
Приходилось думать, где найти деньги. Мы открывали по пять-шесть кредитных карточек и жили в долг. В итоге я окончил университет, имея 15 тысяч долларов долга. Почему шел на такие риски? — переспрашивает белорус. — Не боялся кредитов, наверное, потому что знал: смогу погасить их с зарплаты профессионального спортсмена.
Сицилия, мафия, колыбель цивилизации
После американского периода в жизни Егора Мещерякова была Италия. Баскетболист провел один год в Авеллино и два — в Капо-д'Орландо на Сицилии.
— Я переехал в Италию в 23 года, а через три месяца уже заговорил на итальянском. На юге Апеннин чувствовал себя очень комфортно и по-домашнему — располагающая погода, общительные люди, страна-музей под открытым небом. Думаю, знакомство со страной можно сравнить с влюбленностью в девушку. Сперва тебя подкупают море, солнце и горы, а где-то через год уже приходит понимание — твое это или не твое.
Мне как европейцу Италия оказалась ближе, чем Америка. США — молодая страна, поэтому немного искусственная и представляет собой смесь всего. Помню, как в свой первый визит в Италию заказал в кафе курицу под соусом «Альфредо». В Америке в итальянских ресторанах везде подают эту курицу, как у нас — жареную картошку. А в Италии ко мне вышел шеф-повар с вопросом: «Что еще за соус „Альфредо“?». В очередной раз убедился, что американская культура суррогатная, а Италия аутентичная.
Егор Мещеряков предпочитает проводить свободное время не лежа на диване, а на экскурсиях и в музеях. Так было и в бытность игрока. Поэтому Италия — «колыбель цивилизации» — попала в самое сердце.
— Я не строю из себя культурного гуру, просто мы супругой всегда стараемся использовать момент и познакомиться не только с туристическими объектами, но и увидеть в новой стране что-то нетривиальное, незаезженное. Когда у меня еще не было машины, садились на скутер и катались по окрестностям Авеллино и Салерно. Встречали такие впечатляющие руины замков, которые не были отмечены ни в одном путеводителе, но действительно представляли собой произведения искусства.
Я рекомендую всем побывать в Палермо — городе с пресловутым мафиозным налетом. Когда в новостях мелькает, что на Сицилии арестовали очередного мафиози, узнаю знакомые пейзажи, — улыбается Егор. — Слышал от сицилийцев много историй, которые обычно не произносят вслух. Нам показывали, как мафиози здороваются мизинцами, какие жесты используют. Лично я не встречался с мафией, но мои знакомые видели ее представителей, правда, на расстоянии.
Машина времени, 5 долларов за лук, русский ресторан
Баскетболист отмечает: кое-что из привычек и предпочтений итальянцев перенял и сам. Например, по сегодняшний день они с женой устраивают вечера итальянской кухни.
— У южан стоит поучиться умению находить время на семью. В обед жизнь на юге Италии замирает, закрываются даже продуктовые магазины и люди спешат на два-три часа домой.
Нам с женой до сих пор нравится набрать моцареллы, артишоков, тунца, оливок и приготовить пасту или пиццу. Итальянская кухня ведь очень простая. Там нет смешения соусов и сложных ингредиентов. Главный акцент — на качественных и натуральных продуктах. В этом, кстати, есть разница с Америкой. В Штатах надо целенаправленно искать магазины экопродуктов или фермерские рынки. Причем стоят эти продукты гораздо дороже: например лук от фермера можно купить в Вашингтоне по цене пять долларов за килограмм. По-моему, это занадта, так сказать.
Однажды знакомая пригласила нас на пикник к амишам в штат Пенсильвания. Это староверы, которые не используют электричества, отличаются простотой и передвигаются на повозках, игнорируя машины. У меня было ощущение, что я прокатился на машине времени или попал на съемки фильма про жизнь в XVII веке. Амиши выращивают экологически чистые продукты, которые продают дороже магазинных процентов на 20−25. Раз в год они устраивают встречи для клиентов и показывают, как у них все экочисто.
Помню, поинтересовался, как удается получать урожай в таких объемах, не используя химикаты. А они ответили: «Кое-какие удобрения, конечно, рассыпаем, чтобы тля не поела». Мы посмеялись, мол, даже там есть вопросы по натуральности продуктов.
Говоря о стоимости жизни в разных странах, белорус подчеркивает — все зависит от аппетитов.
— В Америке семье с небольшими запросами на месяц нужно минимум две тысячи долларов только на продукты и бытовые траты. В Италии тоже все зависит от города и образа жизни. Например, мы попали в Италию как раз в то время, когда страна переходила с лиры на евро. За двое суток все подорожало в 2-2,5 раза, а зарплаты остались такими же. Все итальянцы ахнули: «Привет, Европа!».
Тогда барахлило всех, в том числе и спортивные клубы. Главный спонсор команды «Орландина», за которую я играл, занимался экспортом лимонов. Его офис находился в ангаре, где хранились тонны лимонов. Помню, иду на переговоры к президенту клуба, а вокруг — невероятный запах цитрусовых! Такая вот Италия.
В биографии Егора Мещерякова также значатся выступления в чемпионатах Турции, Греции, России и Украины. И из каждой страны белорусский форвард увозил багаж историй.
— Мне нравится путешествовать, но полная эмиграция все-таки не для меня, — резюмирует баскетболист. — По знаку зодиака я весы, так что хочется находиться в балансе. Важно, чтобы в моей жизни была и Беларусь, и заграница. В Вашингтоне мне не хватало ощущения домашней кухни, мамы, ее теплых рук и борща. Ходили
с ребятами даже в русский ресторан на пирожки, чтобы почувствовать колорит своей страны.