«Оливье — это взрыв мозга!». Как раскрутить нашу еду не хуже итальянской?

Источник материала:  
02.01.2019 14:39 — Разное
«Оливье — это взрыв мозга!». Как раскрутить нашу еду не хуже итальянской?

В Италии создаётся впечатление, что все вокруг едят круглосуточно. Мимо меня идёт парочка, жуя панини (небольшие сандвичи) с ветчиной. Прохожие расхватывают с лотка горячие куски только что вынутой из печи пиццы. Неподалёку туристы с сомнением на лице терзают остывшие макароны, посыпанные сыром пармезан: в итальянском общепите зачастую кормят неважно — туристов много, один ушёл, пятеро пришли. Тем не менее в целом мире с трудом найдёшь человека, никогда не пробовавшего итальянскую еду. Даже в воюющей Сирии я видел рестораны, специализирующиеся сугубо на пицце и пасте (так в Италии именуют макароны), эту пищу повсеместно подают в Ираке, Зимбабве, Боливии. Итальянская кухня оккупировала всю планету. А как насчёт русских блюд? Да кошмар. В той же Болонье я обнаружил магазин «продуктов из России», где на полках скучали польские маринованные огурцы, сербская брынза и эстонская тушёнка. В меню туристических кафе присутствует «русский салат» — изуродованная версия нашего оливье: с болгарским перцем, консервированным тунцом и макаронами-рожками (!). По работе я был обязан попробовать это чудовище — но, извините, смелости не хватило. Итальянцы о русской кухне не знают НИЧЕГО. На видеосервисе Ютьюб работает специальный канал — наши женщины, живущие в Италии, дают пробовать местным жителям отечественные деликатесы, и те поражаются: о, как вкусно! Вот интересно — сможем ли мы «раскрутить» в мире русскую кухню, как сделали со своей итальянцы?

Завоевание пельменями

— Когда я два года работал в Москве, сперва вашу еду не мог употреблять совсем, — признаётся «пиццайоло» (мастер по выпеканию пиццы) Адамо Дотторе. — Мне казалось, странные, грубые сочетания продуктов. Привёз с собой из Болоньи «сухие пайки», готовил дома... Однажды на праздновании Нового года коллеги буквально заставили попробовать мясной салат... и я просто влюбился. Знаете, ваш оливье — это взрыв мозга! В Италии его готовят безобразно, с оригиналом по вкусу ничего общего. Конечно, русская кухня имеет хорошие шансы занять первые места в ресторанах всего мира, однако надо трезво оценивать её плюсы и минусы. Какие конкретно итальянские блюда известны на планете? Правильно — пицца и паста. Простейшие, лёгкие, примитивные: приготовит быстро самая ленивая хозяйка. Выв курсе, как вообще пицца в Италии появилась? Бедные люди собирали залежавшиеся дома объедки и запекали на лепёшке, в Неаполе это была еда уличных нищих. Вкусный же оливье делать долго и сложно. Вот чем точно Россия сможет завоевать все кафе — это блины, пельмени и пироги. Есть два правила популярности — еда либо должна быть простой и сытной, как итальянская, либо дешёвой, как китайская. Русская кухня вполне соответствует обоим условиям.

Макаронная оккупация

И верно — в Италии существует множество сложных для приготовления блюд, их за десять минут не сделаешь. Это и сардинские молочные поросята, зажаренные на вертеле, и палермские котлетки из сардин, фаршированные изюмом и вялеными помидорами, и густой тосканский суп из морепродуктов каччукко. Вот только для 99% населения Земли все приведённые названия — пустой звук. Общая любовь к итальянской кухне (есть ощущение, что мы её кушаем прямо с основания мира, да?) возникла относительно недавно — в 50–60-х гг. XX в. После участия на стороне нацистской Германии во Второй мировой войне Италия была разгромлена, лежала в руинах, половина людей не могла найти работу. И очень много итальянцев (как предполагают историки, до 2 млн) уехали в США, Великобританию, Южно-Африканскую Республику. Популярность же пиццы и пасты в Штатах обеспечили американские солдаты из оккупационных войск, служившие на Сицилии: будучи в восторге от макарон и лепёшек с сыром, они после возвращения на родину стали завсегдатаями многочисленных ресторанчиков иммигрантов. Вскоре Америку невозможно было представить без итальянских кушаний. Ну а доставка пиццы домой и вовсе развилась лишь в начале 80-х, с появлением гарантий — «привезём за 30 минут, иначе можете не платить». Следуя опыту итальянцев, делаем вывод — раскручивать за границей любую незнакомую еду необходимо на довольно простых условиях: она должна быстро готовиться, быть вкусной. И в чём сложности для наших блюд? Не понимаю. В Германии, по самым скромным подсчётам, живёт 1 млн выходцев из СССР, в Соединённых Штатах — 3 млн, сотни тысяч — во Франции и Греции. Тем не менее, хоть русские рестораны в перечисленных государствах и имеются (особенно в США), они не так часто встречаются, как итальянские или китайские.

Кулинарное преступление

— В Италии люди полюбили китайскую кухню, — объясняет повар с 15-летним стажем Розарио Манфреди. — Она дешевле, её быстро подадут, поскольку всё готовится мелкими кусочками, ну и, конечно, это вкусно. Итальянские кушанья сделались известными благодаря эмиграции, но известны другие случаи: еда становилась узнаваемой по причине официального «продвижения» от государства — например, сингапурская или японская кухня. Японцы до сих пор присылают в рестораны за пределами своей страны инспекторов, и те следят за качеством еды — однажды министр сельского хозяйства Японии, отобедав в суши-кафе в США, назвал суши этого заведения «высочайшим кулинарным преступлением». Теперь, если ресторан хорош, правительство Японии выдаёт ему особый знак в виде веточки цветущей вишни (сакуры). Я был в России и уверен: русская кухня заслуживает всемирного успеха. Для Италии и Европы в целом были бы прекрасны селёдка под шубой, творожники, говядина по-строгановски, буженина. У нас можно найти бефстроганов, но в сравнении с русским оригиналом это помойка. А итальянцы едят и думают: надо же, какая в далёкой России кошмарная еда.

Даже на самом юге Италии — в Палермо (остров Сицилия) — я нахожу крохотный магазин, позиционирующий себя как «русские продукты». Увы, моментально выясняется: держат его две беженки из Боснии и Герцеговины, имеющие к российским праздничным столам весьма отдалённое отношение. Тут я согласен, странно получается: мир переполнен итальянскими, китайскими, японскими ресторанами, вкуснейшая же русская кухня за границей (за редким исключением) практически недоступна местным гурманам. А вот жаль. Через еду часто передаётся отношение к той или иной национальности. В Европе, Азии и Америке понятия не имеют, какие обалденные у нас пельмени, как наши повара готовят холодец, неплохо было бы познакомить иностранцев с правильным оливье, а не с салатными мутантами. К русской еде и продуктам активно проявляют интерес в Иране, Индии и Китае. Именно в Поднебесной, как я уже рассказывал в прошлых публикациях, недавно распробовали наши сладости и особенно мороженое.

Если бы продвижением отечественных вкусностей профессионально занялись на государственном уровне — было бы прекрасно. Ну а пока мы поднимем за удачу русской кухни в мире тост и от души закусим холодцом. Отлично ведь, правда?

←Всемирная организация здравоохранения подготовила топ-5 советов по здоровому питанию

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика