Гримасы толерантности: Николай Пинигин в своем новом спектакле размышляет о будущем Европы
Один мальчишка палкой выбил другому передний зуб. Родители сорванцов собрались вместе, чтобы цивилизованно обсудить щекотливую ситуацию. С этой сцены начинается новый спектакль Купаловского театра "Толерантность" по пьесе Ясмины Реза "Бог резни". На предпоказе постановки Николая Пинигина побывал обозреватель портала www.interfax.by.
Все действие спектакля разворачивается в доме родителей пострадавшего мальчика. И хозяева и гости, сидя за столом переговоров, исключительно дружелюбны и предупредительны друг к другу. Быть может, даже слишком предупредительны… Ах, как жаль, что их сыновья еще не научились договариваться мирно и не доводить дело до конфликта! То ли дело они, взрослые и культурные люди, европейцы до мозга костей…
Валлоны и Рей принадлежат к разным социальным слоям. Но для носителей европейских ценностей этот факт, разумеется, не имеет значения. Лощеный адвокат находит общий язык с простоватым владельцем хозяйственного магазина, а преуспевающий менеджер увлеченно беседует с безвестной писательницей. Разве могут вести себя иначе люди, которые из кожи вон лезут, чтобы казаться ответственными родителями, счастливыми супругами и прогрессивными членами европейского общества? Но что при этом творится в головах у героев? Какие чувства прячутся за маской благопристойности? Об этом обозреватель портала www.interfax.by думал всякий раз, когда поднимал взгляд на экран, на котором "великолепную четверку" можно было лицезреть с верхнего ракурса. В чем задумка сценографа Руслана Вашкевича? Возможно, в отсылке к красноречивой афише, созданной Екатериной Симонович.
Момент, когда якобы цивилизованные люди начали "обрастать шерстью", предсказуемо не заставил себя долго ждать. Даже любовь к творчеству Оскара Кокошки не предотвратила этот регресс. Ах, какой тонкой оказалась культурная "глазурь"! И с какой поспешностью и воодушевлением герои избавлялись от нее… Иначе, наверно, они не могли признаться – прежде всего самим себе – в том, что чувствуют себя глубоко одинокими, уже разлюбили спутников жизни и, положа руку на сердце, равнодушны к своим детям.
Наблюдать за убедительным "перерождением" персонажей Олега Гарбуза, Виктории Чавлытко, Марины Гордиенок и Александра Павлова было одновременно страшно и любопытно. Что же способствовало такому глубокому личностному кризису каждого из героев? Очевидно, жизнь в обществе, где толерантность – синоним лицемерия, а равенство существует только на словах. Убедиться в этом легко, если краем глаза следить за новостным телеканалом, который ни на минуту не прекращает работать в квартире Валлонов.
Финальная сцена спектакля, придуманная режиссером, длится считанные минуты, но именно в ней вся соль. Конфликт разрастается до глобальных масштабов. Место действия прежнее. Гости ушли, а хозяева перевоплотились в… Впрочем, сохраню интригу. За столом представители арабской цивилизации – двое мужчин и две женщины. Но как разительно отличается содержание их беседы от того, что обсуждали между собой рафинированные европейцы!.. Николай Пинигин недвусмысленно дал понять, у какой цивилизации, на его взгляд, в 21-м веке выше шансы победить. А какова роль толерантности в этом противостоянии, предстоит решить зрителям.
Ирина Барейко