Зыбицкая, Комаровский рынок и трамваи. Французские актеры о том, как они живут в Минске
Уже больше 10 лет в Минск приезжают актеры из Франции, чтобы пройти стажировку по методике Станиславского. Мы поговорили с парижскими студентами и узнали, зачем они сюда приезжают, чему учатся и как живут.
В первый раз мы встречаемся с ребятами на сцене РТБД. Они приехали в Минск по программе, которую организовывает МОО «Театро» (белорусский филиал театральной школы в Париже, – Прим. ред.). Ежегодно на стажировку в Беларусь прилетают актеры из Франции, чтобы получить образование по методике Станиславского. В этом году в Минске двенадцать стажеров.
Поговорить с CityDog.by согласились трое студентов – Валентин, Жан и Марк. Все вместе мы остаемся прямо на сцене. Актеры одеты в простую тренировочную одежду, потому что они только что показывали небольшие зарисовки для желающих.
«Я ДАЖЕ НЕ ЗНАЛА, ГДЕ ЭТА БЕЛАРУСЬ НАХОДИТСЯ»
– Мы прилетели в Беларусь на девять месяцев, чтобы открыть для себя образование, основанное на методе Станиславского. Попасть в эпицентр, так сказать. Я узнал об этой стажировке от знакомого комедианта. Тот рассказал, что в Беларуси действительно качественное актерское образование, о котором некоторые парижане уже начинают говорить. Можно сказать, сработало сарафанное радио, – рассказывает Марк.
Жан признается, что узнала о белорусской программе от Марка: «Мы ехали в метро, и он рассказал, что собирается на стажировку в Беларусь. А я даже не знала, где эта Беларусь находится, что это вообще такое. Марк рассказал, что мы будем заниматься по пятьдесят часов в неделю. Меня это заинтересовало, поэтому зашла на сайт, прочитала перечень предметов и посмотрела ролик о школе на YouTube. И сама себе сказала, что это гениально. Как в одной школе можно заниматься классическим танцем, фортепиано и другими предметами? Это то, чего нет во Франции».
По мнению девушки, быть крутым артистом/актером – это всегда большая работа, а в Беларуси им тем более сложно, потому что есть еще и языковой барьер.
В Париже у наших героев официальный статус безработных. На деле они студенты, но это не гарантирует трудоустройство в дальнейшем. Валентин рассказывает, что система театра в Беларуси и во Франции сильно отличается.
– У вас в государственном театре актеру говорят, что нужно делать, и он это делает. Во Франции больше свободы. Допустим, мы можем собрать свою трупу, свой театр, но на реализацию всегда не хватает денег. Тем не менее, у нас независимый статус. Во Франции мы не принадлежим театру, а только выбираем себе проекты. Каждый раз, когда заканчивается один проект, нужно искать следующий, чтобы заработать на жизнь. Но на деле то, что ты учился в разных школах, не значит, что ты стал актером, главное – желание. Поэтому мы здесь.
«У ВАС ОЧЕНЬ ЗАКРЫТЫЕ ЖЕНЩИНЫ, В ПАРИЖЕ БОЛЬШЕ ЭМАНСИПАЦИИ»
«Киселева», – так по-русски и в один голос ребята отвечают на вопрос, где живут. Актеры все время извиняются, говорят, что еще не очень хорошо поняли Минск, потому что все время проводят в тренировочном зале. Но все-таки им есть, что рассказать.
Каждую неделю французские студенты ходят в баню. В городе их можно узнать по шумному поведению и диалогам на французском. По мнению Марка и Валентина, девушки в Беларуси более красивые, чем во Франции.
– У меня по этому поводу даже есть что-то типа анекдота, – говорит Марк. – Я был в бане, где белорус на английском спросил у меня, где девушки красивее: во Франции или Беларуси? В этот момент он бил меня веником.
У меня было мало времени подумать и я ответил: «Среднее число белорусок равно среднему числу красивых француженок». Белорусские девушки красивее, чем французские. Но они похожи друг на друга, а вот девушки во Франции очень разные – есть все стили, это очень важно.
Валентин добавляет, что В Париже больше эмансипации: «У вас очень закрытые женщины, а во Франции они могут себя больше выражать».
Студенты рассказывают, что постоянно ходят в бар «На пляже». Валентин и Марк уже прилетали в Минск на короткую стажировку в прошлом августе. Тогда и узнали про тусовочную Зыбицкую. По словам парней, летом там было реально очень много людей, сейчас это все немного вымерло из-за погоды. А в Париже на таких улицах весь год есть люди, наверное, потому что там теплее.
Валентин отмечает, что в Беларуси очень хорошая водка, потому что во Франции она на вкус как молоко «Вообще, сложно много пить, когда каждый день в девять часов у тебя начинается акробатика. Ведь там нужно переворачиваться и становиться на голову», – смеется Жан.
Нам приходится попрощаться, потому что уже поздний вечер и актеры очень устали, а завтра в девять снова на репетицию.
Через неделю мы снова встречаемся у входа в театр и вместе идем в ближайшее кафе. Сегодня студенты очень веселые, по дороге много поют и шутят. Мы садимся за столик, Марк и Жан и Валентин заказывают себе выпить.
«МЫ ПОНИМАЕМ, ЧТО ВЫ АКТЕРЫ, НО МОЖЕТЕ ХОДИТЬ ПОТИШЕ»
– Мне нравится, что в Минске все очень культурные, – начинает Жан. Однажды я ходила на Комаровский рынок, а когда возвращалась с покупками, какой-то мужчина предложил донести тяжелые сумки, это было очень приятно. Все люди, которых я встречала в Минске, вежливые, респектабельные и приветливые.
Французским стажерам нравится, что в Минске чисто и спокойно. По мнению ребят, во Франции есть культура создавать много шума, а у нас все создают тишину: «В Минске не встретишь очень пьяного человека, который будет к тебе приставать или кричать Paris Saint-Germain (парижский футбольный клуб, – Прим. ред.). У вас супер-чистое метро и очень мало людей. В парижском метро очень много людей, очень много пьяных и часто можно наткнуться на того, кого тошнит».
Жан рассказывает, что в Минске ей не страшно ходить по городу даже в три часа ночи. В Париже это невозможно, потому что обязательно найдется парень, который будет преследовать. У нас ребята чувствуют себя в безопасности, разве что Марка пугает милиция, потому что они всегда задают очень много вопросов.
Но, по мнению студентов, есть и негативные стороны. Минчане менее радостные и раскованные: ребята удивлены, что не могут петь и громко говорить на улице – им постоянно делают замечания. Также французским гостям не очень рады соседи, они возмущаются: «Мы понимаем, что вы актеры, но можете ходить потише».
Испытанием для французских стажеров стал общественный транспорт. Они долго не могли понять, где и как купить талончики на трамвай. Марк рассказывает, что вначале вовсе не покупал билетики, но потом его поймали контролеры и выставили штраф. Теперь он всегда оплачивает проезд. «Контролер, который меня оштрафовал, хорошо говорил по-английски. Наверное, единственный контролер в Беларуси, который хорошо говорит по-английски», – смеется парень.
А Жан обычно покупает талоны, но все равно не обошлось без неприятностей. Как-то вошла контролер, девушка достала билет из кармана вместе с деньгами и какими-то бумажками. Талончик был немного грязный, и проверяющая начала что-то подозревать, но ничего не могла объяснить из-за языкового барьера. Просто забрала у Жан этот билетик. А после зашел еще один контролер.
– Во Франции они в специальной форме. А тут ба-бах: стоит передо мной еще один, а у меня уже нет билетика, потому что его забрали и нечего показать. В итоге у меня был огромный стресс. Я пыталась объяснить ему, что я француженка, но он не верил. Показывала голубую карту «Paris bus» и повторяла Paris, Paris, – взволновано рассказывает девушка и активно размахивает руками. В итоге Жан отправили покупать новый билетик, но она здорово испугалась. Думала, что ее отвезут в милицию.
После этого француженка считает, что приехала в страну и не знает элементарных правил. Но все же было и то, что приятно удивило в минских трамваях.
– В Париже в определенный момент двери трамвая закрываются, и он уезжает. А у вас водитель может подождать пассажиров и даже специально открыть двери, – добавляет Жан.
ТО, ЧТО СТОИТ ВО ФРАНЦИИ 10 ЕВРО, В БЕЛАРУСИ СТОИТ 10 РУБЛЕЙ
Париж – достаточно дорогой город, поэтому студенты очень довольны ценами в Минске. По признанию ребят то, что во Франции стоит 10 евро, в Беларуси – 10 рублей. Правда, что касается экзотических фруктов, то они могут быть даже немного дороже. Жан готовит себе сама, иногда покупает замороженные продукты. Единственное, девушке очень жаль, что она не может готовить торты и другие сладости, потому что не знает названия всех продуктов. Марк часто ест в «Сказочном замке» рядом с театром.
– Может, готовят там и не лучшим образом, зато близко и быстро. Когда у меня есть время, могу приготовить и дома.
Ребята говорят, что в магазинах Парижа большой выбор, а в Минске они не могут закупиться один раз и на всю неделю. Чувствуется разница в сырах и мясных изделиях.
– Конечно, если пойти на Комаровский рынок, то тоже можно найти продукты высокого качества, но в обычном магазине вряд ли, – признается Жан.
«О БЕЛАРУСИ ОЧЕНЬ МАЛО ГОВОРЯТ»
По мнению Жан, улицы Парижа мелкие, узкие и извилистые, а в Минске наоборот: больше пространства, все широкое. Валентин смеется и добавляет:
– Вы знаете, Беларусь на лицо холодная, но внутри очень горячая. Об архитектуре города, к сожалению, пока только общее представление. Улицы и здания такие широкие и немного серые. Заходишь в какое-то помещение и понимаешь: «Оу ес, человеческая теплота!».
Марк рассказывает, что во Франции очень мало информации о Беларуси. «Максимум – знают, что страна просто есть, но не больше. Я немного знал о стране, потому что снимался в клипе Дмитрия Колдуна. Во время съемок встретил около десяти белорусов, которые рассказали, что молодым очень сложно здесь жить, потому что они немного зарабатывают и хотят уехать. Но это были люди не из творческого мира, а очень разных направлений».
Парижские актеры еще несколько месяцев пробудут в Минске. Сейчас на французском языке они ставят пьесу Чехова «Чайка». Рассказывают, что им очень хочется выехать за пределы Минска: Валентин мечтает прыгнуть с парашютом, Марк – увидеть белорусскую деревню, а Жан – съездить на Минское море.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: CityDog.by.