Автор первого китайского гола в КХЛ: Вместе с хоккеем я учился играть на пианино
Автор первого китайского гола в КХЛ защитник «Куньлунь Ред Стар» Зак Юйэнь рассказал о своем пути в большой хоккей, о будущем этого вида спорта в Китае и дружном коллективе «Куньлуня», в котором говорят на семи языках. Отметим, что сегодня «Куньлунь» будет соперником минского «Динамо», поединок начнется на льду «Минск-Арены» в 19.30.
По ходу сезона даже у самых ярых скептиков отпали сомнения в правильности решения принять в лигу китайский клуб «Куньлунь Ред Стар», построенный в это межсезонье буквально с нуля. Команда Владимира Юрзинова-младшего показывает хорошую игру, ведет серьезную борьбу за плей-офф, а в составе есть китайские игроки, которым предстоит стать будущими звездами китайского хоккея, чтобы достойно представлять свою страну на домашней Олимпиаде в 2022 году. Самым заметным игроком из Поднебесной сейчас является 23-летний защитник Зак Юйэнь — автор первого «китайского» очка и гола в КХЛ. Сам Юйэнь родился в Северной Америке, куда переехала его семья, и там начал заниматься хоккеем.
«Сколько себя помню — мечтал стать профессиональным хоккеистом»
— Вы родились в Ванкувере. Как попали в Канаду ваши родители? Почему переехали? Остались ли корни в Китае?
— Мой папа родился в Гонконге и в возрасте 15 лет переехал в Ванкувер. Семья моей мамы из Китая, но переехала за океан около пятидесяти лет назад. Но в Китае, в Гонконге у меня есть родственники.
— Сохраняете китайские традиции в семье?
— Да, я жил с моими китайскими бабушкой и дедушкой. Они знают множество традиций, в которых мы принимаем участие. Мы очень китайская семья. Вот почему я хорошо знаю китайский. В Канаде же есть множество детей, второго-третьего поколений семей из Китая, которые проживают там и не говорят по-китайски. А бабушка с дедушкой всегда разговаривали со мной по-китайски.
— Как вы пришли в хоккей? Все-таки достаточно экзотический вид спорта для людей Китая.
— Я был в первой большой волне китайских хоккеистов. Мой отец приехал в Ванкувер, где этот вид спорта очень развит, он смотрел матчи «Кэнакс» с друзьями, смотрел хоккей с мячом (разновидность хоккея в Канаде, также называемая «дорожный» или «уличный» хоккей — прим. khl.ru). Учиться кататься я начал в два года, и мне все понравилось, тем более что мой отец уже был фанатом. Ну и конечно же любой, кто играет в хоккей в Канаде, хочет стать профессиональным хоккеистом.
— Занимались ли еще китайские дети в вашей группе?
— Как я уже сказал, я среди первой действительно большой волны китайских игроков, и вокруг меня было много китайских хоккеистов. Когда пошло разделение по уровням, лигам повыше и пониже, я остался единственным китайцем в моей команде. И дальше во всех командах я, как правило, был единственным.
— Не думали пойти в какой-нибудь другой вид спорта?
— Я играю в хоккей с трех лет, сколько себя помню — всегда мечтой было стать профессиональным хоккеистом.
— Трудно ли было совмещать хоккей с обучением?
— Так как я из традиционной китайской семьи, то учеба всегда играла главную роль. Вместе с хоккеем я учился играть на пианино, например. Но хоккей всегда был моим любимым занятием. Родители готовы были давать мне играть столько, сколько я хочу, но прежде чем идти на хоккейную площадку, нужно было сделать уроки. Школу я закончил, уроки игры на пианино тоже, и хоккей остался единственным.
«В юниорских лигах играл и в атаке, и в обороне»
— Вы играете и в обороне, и в атаке. С чего начинали?
— Когда я был моложе и учился, тренеры часто ставили меня на позицию защитника, но и в нападении была практика, потому что мне нравится играть в атаке. Так что играл 50 на 50 в процессе взросления. В старших юниорских лигах я играл в обороне. Но было полгода, когда играл на позиции форварда. Тренерам нравились мои атакующие навыки, так что я выходил и в большинстве, и в защите, чтобы дать нападающим больше пространства для маневра. Мне хорошо знакомы обе позиции.
— Какие у вас воспоминания от дебюта в Западной хоккейной лиге?
— Впервые я сыграл, кажется, за год до драфта, после которого ты знаешь, что проведешь целый сезон в команде — это прекрасное чувство. До этого ты можешь сыграть, например, пять матчей за весь регулярный сезон. Я провел четыре за «Трай-Сити Американз», а также играл в плей-офф, это было очень здорово: мне было 15 лет и меня позвали! Там были такие хоккеисты, как Джейми Бенн, Тайлер Майерс — много хороших игроков. В этой лиге уже большие отличия от низших юниорских, это большой прыжок вперед.
— В 2011 году вы были задрафтованы «Виннипегом». Присутствовали на церемонии драфта?
— Да, я был в Миннесоте. Мне посчастливилось поехать туда и быть задрафтованным.
— Вы были выбраны в четвертом раунде под номером 119. Это соответствовало собственным ожиданиям? Не было чувства, что слишком низкая позиция?
— Не думаю, что это имеет значение. Второй, пятый раунд — какая разница. Я просто был счастлив, что меня задрафтовали.
— В сезоне-2013/14 вы сыграли три матча в АХЛ за «Торонто Марлиз». А это уже совсем близко к НХЛ…
— Да, там играли хоккеисты, которые до этого выступали в НХЛ по 2−3 сезона, то есть провели там больше 100 матчей. Это был отличный опыт.
«В „Куньлуне“ семь языков, на которых общаются хоккеисты»
— Когда вы впервые услышали про «Куньлунь»?
— Где-то год назад услышал сообщения, что в КХЛ будет китайский клуб. Я подумал, что было бы здорово, если бы меня пригласили.
— Это был естественный выбор для вас — вернуться на родину?
— Да, мне посчастливилось, что со мной связались из команды, и вот я тут. Это мне идеально подходит, я очень счастлив играть за «Куньлунь».
— Встречались ли с игроками из КХЛ в Северной Америке?
— Да, и таких было довольно много.
— «Куньлунь» — очень разношерстная по национальному составу команда. Есть ли проблемы с общением внутри коллектива, языковой барьер?
— В нашей команде семь языков, которые употребляются в процессе общения, привести все это в порядок — немного сумасшедшая задача. Но большинство ребят все же говорят по-английски. Китайским игрокам нужен переводчик, они не понимают по-английски, также не у всех русских игроков хорошо с ним. Но лично для меня помочь с переводом — в этом нет ничего особенного. К тому же хоккей сам по себе язык. На площадке не нужно много говорить, игроки и так понимают друг друга.
— «Куньлунь» одна из самых путешествующих команд, буквально живете в самолетах. Насколько трудно вам это дается?
— Конечно, это отличается от того, что было в Северной Америке. Я привык к путешествиям, но там это в основном были автобусы. Самолет может лететь пять, шесть, семь часов — в Америке было два, максимум три. Это для меня, конечно, в новинку.
«Через несколько лет мы увидим намного больше хоккеистов из Китая»
— Какие у вас были первые впечатления от КХЛ?
— Я был очень впечатлен мастерством игроков, скорости действительно высокие. Это хоккей очень хорошего уровня. Я многому учусь у своих партнеров по команде, у тренеров. Отличный опыт.
— «Куньлунь» творит историю, шаг за шагом. Со «Спартаком» вы стали первым китайским игроком, набравшим очки в КХЛ, затем забили первый гол… Чувствуете себя частью истории?
— Очень здорово, что китайские игроки получили шанс заиграть в КХЛ. Но основное — это открывает китайским игрокам в будущем дверь в КХЛ, через несколько лет мы увидим намного больше хоккеистов из Китая, которые будут набирать больше очков. Это должно вдохновить китайских игроков на занятия хоккеем, чтобы стать профессионалами.
— Расскажите о работе с российским тренерским штабом под руководством Владимира Юрзинова. Насколько их методика отличается от того, что вы видели раньше?
— У нас прекрасный тренерский штаб. Даже несмотря на то, что с некоторыми игроками присутствует языковой барьер, тренеры не жалеют времени каждый день, помогают нам стать более профессиональными игроками. Мне очень нравится работать с ними.
— Как вы думаете, какой срок займет создание команды, полностью состоящей из китайских игроков?
— Эта команда — первый шаг, чтобы сделать хоккей более популярным в Китае. Трудно сказать, сколько это займет времени. Все равно не получится так, что всего одна команда сделает хоккей популярным во всем Китае. Но я знаю, что китайское правительство хочет популяризировать хоккей, они много для этого делают, вкладывают. К 2020 году должны построить несколько сотен катков. Подъем зимних видов спорта в преддверии Олимпиады займет время, но я думаю, у китайской хоккейной команды светлое будущее.
— С кем в команде больше общаетесь?
— За ужином мы все сидим вместе и общаемся, с российскими парнями, финскими. Мы очень близки как команда, все вместе хорошо ладим. У меня уже много друзей. Может быть, в будущем у меня получится немного выучить русский язык, тогда смогу разговаривать с российскими ребятами. Для них так, наверное, будет удобнее.
— Спорт — главное в вашей жизни?
— Когда я был моложе, моей мечтой было стать профессиональным хоккеистом. Я им стал, и это центр моей жизни. Это то, что делает меня счастливым каждый день. Я не смотрю далеко в будущее, просто каждый день пытаюсь совершенствоваться как игрок.
Досье
Зак Юйэнь
Родился 3 марта 1993 года в Ванкувере
Карьера: «Трай-Сити Американз» (WHL) — 2008−2013 гг.; «Торонто Марлиз» (АХЛ) — 2013 г.; «Орландо Солар Берз» (ECHL) — 2013−2014 гг.; «Уилинг Нэйлерз» (ECHL) — 2014−2015 гг.; «Гвинет Гладиэйторз» (ECHL) — 2014−2015 гг; «Атланта Гладиэйторз» (ECHL) — 2015−2016 гг.; «Айдахо Стилхэдз» (ECHL) — 2015−2016 гг.; «Куньлунь Ред Стар» (КХЛ) — 2016-н.в.