Ученые расшифровали неизвестное древнерусское ругательство

Источник материала:  
20.10.2016 09:33 — Разное

Ученые наконец-то выяснили, что означает слово «посак», которое фигурировало в берестяной грамоте, обнаруженной несколько месяцев назад при раскопках в Великом Новгороде, сообщает Российская газета.

Как сообщил во время лекции в МГУ академик Андрей Зализняк, слово «посак» ранее исследователям не встречалось. Сама берестяная грамота содержала одну фразу: «Уов ортимие уо посака три берековесеке». «Берековьське» — это мера веса, равная 10 пудам. «Ортимий» — так на Руси писали раньше имя Артемий. По контексту получалось, что у некоего Артемия имеется тридцать пудов соли.


Та самая берестяная грамота. Фото: «Новгородский государственный объединенный музей-заповедник»

Тогда же Зализняк, используя псковские и тверские говоры, предположил, что оно переводится, как «вор» или «мошенник».

Однако в ходе исследований выяснилось, что ничего особенного за «посаком» не скрывается. Академик нашел это слово в говорах и выяснил, что происходит оно от слова «посад».

В древней Руси основная масса людей проживала в деревнях, а города назывались «посадами». А слово «посак», по данным Зализняка, применялось в уничижительном смысле, означало оно «пьяница» или «лентяй». В Холмогорском районе Новгородской области «посаками» называли деклассированных элементов вплоть до середины ХХ века.

«Казалось бы, почему посадский и откуда столько отрицательного на него навешали? Объясняется просто: это нормальное крестьянское восприятие городской жизни. Что делают в городской жизни? Целый день ходят пьяные», — рассказал Зализняк.

Читайте также:

Раскрыта тайна происхождения зубров

←Актриса Коринна Харфух: "Для меня актерская игра - это способ познания мира"

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика