Вся широта литературного пространства
На Дне белорусской письменности, что недавно прошел в живописном старинном городе Быхове, Министерство информации Республики Беларусь и Издательский дом «Звязда» представили уникальный книжный проект – «Созвучие сердец».
В сборниках – а всего их уже вышло шесть – наряду с произведениями белорусских писателей на русском языке публикуются стихотворения и рассказы поэтов и прозаиков стран СНГ. Две книги серии представлены подзаголовком «Созвучие сердец: Беларусь – Россия». В одной – «С думой о Родине» – то, что написано известными русскими мастерами художественного слова: Валентином Распутиным, Владимиром Костровым, Юрием Бондаревым, Константином Ваншенкиным, Владимиром Крупиным, Николаем Добронравовым, Виктором Лихоносовым, Глебом Горбовским, Евгением Шишкиным, Станиславом Куняевым. В другой – «Звездный родник» – стихотворения и рассказы Расула Гамзатова, Ханбиче Хаметовой, Салимат Курбановой, Мустая Карима, Рената Хариса, Лулу Куни, Магомеда-Саида Плиева, Арсена Додуева, Вячеслава Ар-Серги, Вячеслава Абукаева-Эмгака, Альберта Узденова, Дибаша Каинчина, Бадтрутдина Магомедова, Ахсара Кодзати, Маадыр-Оола Ховалыга, Валери Тургая, Инги Артеневой, Риммы Ханиновой. Они представляют аварскую, лезгинскую, лакскую, татарскую, чеченскую, ингушскую, марийскую, карачаевскую, балкарскую, алтайскую, удмуртскую, осетинскую, даргинскую, чувашскую, тувинскую, ненецкую и калмыкскую литературы.
Известный российский писатель, заместитель главного редактора «Литературной газеты» Алесь Кожедуб таким образом оценил этот творческий проект:
– Отрадно, что в Беларуси смогли рассмотреть всю широту художественного пространства многонациональной Российской Федерации. С советских времен мы привыкли, что в Москве замечают то, что происходит в регионах страны. А вот как сами регионы, другие республики способны охватить чужие и иногда далекие художественные миры… Об этом нечасто доводилось слышать. Белорусы как раз и сумели сделать это, открыв издание серии «Созвучие сердец». Объединились не только авторы из других национальных литератур. Объединились переводчики. Сейчас есть возможность и литературным критикам сравнить, посмотреть, какими интересными явлениями отмечены последние годы и в русской литературе, и в литературах народов России.
Примечательной особенностью проекта является и то, что в его реализации участвовали хорошо известные в Беларуси писатели – частые гости на международном круглом столе «Созвучие», который традиционно проходит в Беларуси в День белорусской письменности. Они помогали в составлении своеобразных антологий, подбирали произведения, советовали, с кем из переводчиков работать. А это народный поэт Татарстана Ренат Харрис, народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги, заместитель главного редактора журнала «Наш современник» Александр Казинцев, московский писатель Валерий Казаков…
Составитель каждого из сборников – главный редактор журнала «Нёман», известный белорусский поэт, прозаик Алесь Бадак. Вот как он оценивает содержание проекта:
– Считаю, что издание библиотеки книг «Созвучие сердец» будет способствовать укреплению литературных связей. Возможно, после завершения этого творческого проекта, представления всех книг серии мы совместно с Союзом писателей Беларуси организуем международные семинары переводчиков, привлечем более широкое внимание и к белорусской литературе. Разве это не важно – больше знать друг о друге, о том, что происходит в национальных литературах?.. Большие возможности в этом плане есть у журнала «Нёман», на страницах которого постоянно выступают писатели России. Журнальные публикации могут стать основой будущих книжных изданий.
Презентация книжного проекта «Созвучие сердец» запланирована также в рамках XXVI Московской международной книжной выставки-ярмарки.
Из досье «СВ»
|