Вітаўт загаварыў па-руску
Першай стала кніга «Вялікі князь Вітаўт», прымеркаваная да
«У нас такая моўная сітуацыя, што большая частка насельніцтва
Праект, які падрыхтаваў Вітаўт, налічвае пятнаццаць кніг аб вялікіх князях для дзяцей. Спрабаваў аўтар прабіцца да чытача праз дзяржаўныя выдавецтвы. Не здолеў. Адказалі, што кнігі расейскамоўныя, а дзяржава падтрымлівае выданне літаратуры на роднай мове. «Тых, хто выбраў беларускую мову, не трэба нічому вучыць, яны свядома зрабілі выбар.
Гэта робіцца для тых людзей, якія хацелі б прыйсці да беларушчыны. І мне закідалі, што маскалям прадаўся».Чаропка дадае, што мову трэба адраджаць, але першаснае — беларускі дух. «Нашы ж адраджэнцы пачыналі чытаць кнігі
Кніга «Вялікі князь Вітаўт» выйшла ў прыватным выдавецтве «ФАУінформ».
***
Великий князь Витовт / Витовт Чаропко. — Минск: ФАУинформ, 2010. — 80 с.
Сяргей Макарэвіч