Илону Маску удалось оскорбить Facebook двумя словами
13 мая издание CNBC выпустило материал о «сложных отношениях» Илона Маска с сообществом исследователей, изучающих искусственный интеллект. Об отношениях предпринимателя с ИИ известно давно: еще в 2017 году он по этому поводу вступал в заочный спор с Марком Цукербергом, называя технологию опасной. В то же время Маск был одним из первых инвесторов компании DeepMind. Об этом пишет TJournal.
![Фото: Reuters Илону Маску удалось оскорбить Facebook двумя словами](https://img.tyt.by/720x720s/n/it/07/f/ilon_mask_elon_musk_rts1rzqq.jpg)
Материал CNBC как раз описывал эти противоречия, ссылаясь на мнения исследователей ИИ. Многие из них недовольны тем, как Маск описывает технологию для широкой общественности: он то считает ее опаснее ядерного оружия, то более страшным противником, чем Северная Корея. По мнению ИИ-сообщества, комментарии главы Tesla не только создают негативный образ сферы искусственного интеллекта, но и способствуют «нереалистичному образу», где технология развита настолько, что может представлять угрозу для человечества.
Представители в беседе с журналистами называли высказывания Маска «вздором» и «ерундой», но комментарии они давали только на условиях анонимности. Но после публикации статьи в Twitter публично выступил Жером Пезенти, глава ИИ-отдела Facebook. Он тегнул Маска и начал публичную дискуссию об искусственном интеллекте.
«Я верю, что многие люди в ИИ-сообществе могли бы сказать это публично. Илон Маск понятия не имеет, что он несет про ИИ. Нет такой вещи, как AGI (искусственный интеллект со способностью к осознанию себя), и наши разработки даже близко не соответствуют человеческому разуму, — заявил Пезенти. — AGI — бессмысленный концепт, о нем не нужно даже говорить. Маск же публично говорит, что он появится „очень близко“. Есть много рисков по поводу ИИ, но он говорит о неверных (восстание машин), отвлекая нас от реальных проблем».
Спустя несколько часов в тред пришел Илон Маск, до этого неоднократно критиковавший Facebook. И ответ его был коротким: «Facebook sucks». Самый мягкий вариант перевода такой: «Facebook — отстой».