«Галасы ўтопіі» Алексиевич и «Кот Шпрот» Ганны Янкуты. Лучшие книги 2018 года
Литературный обозреватель TUT.BY, доктор филологических наук Анна Кислицына подвела итоги 2018 года и составила свой персональный рейтинг лучших десяти книг, на которые стоит обратить внимание.
Нет ничего более подозрительного в литературе, чем «подведением итогов года». И дело не столько в том, что жизнь хорошей книги таким коротким отрезком времени не ограничивается, а скорее, в том, что понятие «лучший» относительно художественного слова — уж очень субъективно.
В этом году назвать самые важные книги года особенно трудно, ведь некоторые издания вышли буквально за несколько дней до новогодних праздников. Правда, некоторые тексты, так и не успев появиться на бумаге, попали в читательские рейтинги и даже их возглавили! Но сегодня мы с вами будем говорить только о том, что реально появилось в магазинах, о том, что вы уже сейчас можете купить в подарок — себе, своим друзьям и детям.
Несомненно, главным изданием года можно считать «Галасы ўтопіі», пятитомник произведений нобелевского лауреата Светланы Алексиевич. Это сборник ее лучших произведений, переведенных на белорусский язык.
Думаю, что представлять писателя такого масштаба нет нужды. Замечу только, что вряд ли в ближайшее время в Беларуси выйдет нечто столь же значительное, тем более — изданное на деньги, собранные самими же читателями. Книги продаются по одной или в комплекте, в стильной деревянной коробке, их можно найти в книжных магазинах и библиотеках. Хочу обратить внимание читателей на то, что сотрудники библиотек, в которых этих книг по какой-то причине не оказалось, могут их заказать на сайте lib.artbelarus.by. Кстати, книги «У вайны не жаночы твар», «Чарнобыльская малітва», «Апошнія сведкі», «Цынкавыя хлопчыкі» і «Час сэканд-хэнд», вошедшие в «Галасы ўтопіі», впервые вышли без цензорских правок.
Одним из тех, кому некогда также прочили Нобелевскую премию, наравне со Светланой Алексиевич, является поэт Алесь Рязанов. В этом году он выдал замечательную книгу «Такая і гэтакі: талакуе з маланкай дождж».
В нее вошли пунктиры — самый простой и одновременно самый лирический жанр в творчестве поэта. Пунктиры Рязанова отличаются одновременно легкостью, глубиной и парадоксальностью мышления. «Перакладаю шэпт дажджу, // пагляд вачэй, // трымценне гаю… // Кранаю, //слухаю, // гляджу, // я не пішу — перакладаю…»
Книга Андрея Федоренко «Сузіральнік» вышла в самом конце года и стала настоящим сюрпризом для любителей неспешной, вдумчивой федоренковской прозы, так как последний раз он издавался почти пять лет назад.
«Сузіральнік», состоящий из двух повестей, двух рассказов и двух эссе, хорош прежде всего своим языком: точным, детальным и вместе с тем воздушным. Прочитайте, как описывает он осеннее разнотравье, и поймете, в чем тут прелесть.
Как и в других книгах этого автора, тут не найдешь ни острых сюжетов, ни сложных жизненных перипетий. Иногда возникает чувство, что Федоренко и сам как-то не очень озабочен тем, что делают его герои. Автор как будто коллекционирует закономерности самого человеческого бытия, которые находит в самой простой обывательской жизни. Его наблюдения часто оказываются довольно неожиданными. Например, тогда, когда он приходит к выводу, что иногда весь смысл существования человека может сводиться к его воспоминаниям. И в этом писательском выводе нет ни осуждения, ни сожаления… Лишь констатация того, что мы — разные и каждому свое.
Книга Виктора Мартиновича «Ночь», несомненно, осталась в памяти белорусских читателей и почитателей творчества этого автора. Хотя бы благодаря той очереди, которая выстроилась за ней в магазине «Академкнига» в день, когда там проходила автограф-сессия.
Книга собрала много критических отзывов, что само по себе косвенный показатель успеха в нашей сложной литературной ситуации. К сожалению, я не являюсь поклонницей автора, так как искренне мучаюсь от его белорусского. Мартинович напоминает мне его же собственного персонажа — Цугундера, который «стараецца выглядаць дасведчаным тубыльцам і старанна размаўляе на тым, што сам лічыць беларускай мовай». Возможно, у читателей, менее чувствительных к языковым тонкостям, таких проблем не будет, и они оценят усилия автора создать национальный интеллектуальный блокбастер.
«Прэм'ера» Андрея Горвата, как и некоторые другие книги этого топа, вышла на излете года. Несмотря на то что обычно в это время все заняты предпраздничными хлопотами, книга тут же получила несколько многословных рецензий. Мнения критиков разделились. Оно и понятно, так как от буколического дневника Горват резко перешел к тому, что после Булгакова обычно называют «театральным романом».
Правда, резко перейти ему не удалось — герои Прудка (деревни, в которой жил герой Горвата в предыдущей книге) странным образом оккупируют и вторую книгу писателя. Это несколько сужает авторскую аудиторию, так как многие моменты будут понятны только тем, кто читал предыдущую, дебютную книгу. Безусловно, Горвату, блестяще проявившему себя в реалистичной деревенской прозе, не так-то просто принять условность театра, который, похоже, сам по себе вызывает у него отторжение. С другой стороны, сцены, в которых описывается театральное закулисье и дивный писательский мир, на мой взгляд, натуральные, узнаваемые и смешные.
— Ну панятна. А вы, малады чалавек, таксама пішаце? Мы вас яшчэ не друкавалі? Вы начынаюшчый? А пра што пішаце? Якая ў вас тэма?
Аўтар паспяшаўся праглынуць салат, але неяк многа паклаў у рот. Пакуль ён дажоўваў, Віктар Анатольевіч міністэрскай хваткай ізноў сціснуў аўтару біцэпс і сказаў:
— Яго персанаж пераехаў у вёску.
— Падвіжнічэства, мда. Я ў васьмідзесятым увёў у літаратуру. Цяпер гэта стала модна, — сказаў пісьменнік нумар адзін. — А вы, Раіса Арнольдаўна, грыбы папробуйце. Харошыя. Новы Лабановіч. Ну панятна. Гэта пахвальна, што абапіраецеся на класіку. Колас, Купала, Танк. Мда. Харошыя грыбы.
— Мне так баліць за беларускую літаратуру, — чамусьці зноў сказаў рэдактар Косцікаў.
Пасля гэтых слоў гаварыць не хацелася. Кампанія ўважыла класікаў хвілінай маўчання.
Прынеслі суп і выцерлі лужу.
— Вы ешце, ешце гарачае, — сказала аўтару літаратуразнаўца Грыб.
— Гарачае ўплочана, ешце, — дадаў Віктар Анатольевіч з міністэрства.
— Госпадзі, які худзенькі! А вашая мама з вамі жыве? — Грыб амаль крычала, нібы аўтар праз худабу быў глухім і ўбогім.
Ён ужо хацеў выйсці, але дырэктарка выдавецтва Барадаўкіна сказала:
— Вы ешце, ешце. І пішыце. Мы вас надрукуем. Абрашчайцесь. Ешце.
Аўтар толькі цяпер добра разгледзеў чалавека, які сядзеў за ёй. Гэта быў Міхаіл Афанасьевіч Булгакаў. Ён увесь час усміхаўся, многа запісваў у нататнік і не еў.
«Казкі сталічныя» Адама Глобуса — это книга городских сказок для взрослых. Писатель давно практикуется в написании произведений этого жанра. Вот только раньше это были небольшие книжечки карманного формата, и сказки в них были небольшие, вроде всем знакомой «Черной руки». Теперь истории стали длиннее, замысловатее, в них больше волшебства и интригующих подробностей. Но главное, в них появилось место действия, да не просто какое-то абстрактное Зазеркалье, а конкретные города и даже городские районы.
Тут тебе сказки парижские, виленские, витебские, осмоловские (они же минские)… О последних я уже упоминала, когда писала рецензию на книгу «Мінск назаўжды». Трудно сказать, какие сказки интереснее, но лично мне больше всего понравились сказки про Казимира Малевича, где магия малевичских картин чудесным образом переплетается с обстоятельствами реальной жизни гениального художника.
Про непростую, многослойную книгу Людмилы Рублевской я уже рассказывала в рецензии «Исчезновение любимого человека и „дело врачей“. Почему стоит прочитать роман „Пантофля Мнемазины“».
Замечу, что книга была высоко оценена коллегами по перу и вошла в книжные рейтинги как одна из лучших.
Книга Алены Брава «Садомская яблыня», вышедшая буквально на днях, совсем не соответствует теперешней предпраздничной атмосфере. Тем не менее это, несомненно, одна из самых сильных и запоминающихся книг этого года. Несмотря на сквозную иронию автора, на черный юмор сцен провинциальной жизни, книга покидает тяжелое чувство. Уж слишком реалистична, беспросветна и фантасмагорична жизнь в городе Миропольске (наш ответ Миргороду и его счастливым сонным обитателям).
Главная героиня работает тележурналисткой. «Я кплю з усяго, што ненавіджу. Кплю, калі сорам выядае мне вочы. Кплю з мёртвай тэлемовы. А назаўтра іду карміць сваёй крывёю, сваім мозгам жалезныя раты „развіцця“, „прагрэсу“ і, ясная рэч, „традыцый“, абавязкова „шматвяковых“. Словы грымяць сухімі гарошынамі ў бычыным пухіры, вырастаюць тэрыконамі шлаку на лузе жывой мовы. Абараніцца ад тэлемовы немагчыма: слова, мадыфікаванае хітрай інжынерыяй телевядоўцаў, мацнейшае за жывое. Маёй хітрай інжынерыяй». И хотя героиня изо всех сил пытается быть не втянутой в черную воронку повседневной мерзости, где уже вращаются круто замешанные одиночество, безработица, гендерные стереотипы, бедность, эйджизм, но как всему этому противостоять? Тем более, если из инструментов у тебя только сарказм да уверенность, что ты создана для чего-то иного.
Книга «Таямніцы Дуніна-Марцінкевіча», несомненно, стоит особняком среди десятки самых ярких книг 2018. Это книга, о которой я стала мечтать еще до того, как автор — историк и архивист Змитер Дрозд — задумал ее выдать отдельным изданием. А все потому, что статьи этого автора, публикуемые им в прессе, сделали настоящую революцию в отечественном литературоведении, по сути создав наново образ белорусского драматурга Дунина-Марцинкевича.
Книга, посвященная разным фактам из жизни автора «Пінскай шляхты», местами читается, как детектив. Адресуется, говоря языком канцелярии, всем, кто интересуется историей, но очень бы хотелось, чтобы прочитали ее прежде всего учителя родной белорусской литературы.
Книга «Кот Шпрот і таямніца атракцыёнаў» Ганны Янкуты написана для детей младшего школьного возраста. Написана интересно, живым понятным ребенку языком. В ней все, как мы любим, — говорящие коты, привидения, тайны и хеппи-энд. Книга написана с пониманием возраста ее читателей или слушателей — по главе перед сном. Обложка твердая, страницы лощеные, картинки яркие…
Да, все это может быть неинтересно литературным критикам, а вот для мам этот факт очень даже важный. Мне особенно понравилась в книге карта на форзаце. Карта со схемами минских улиц, на которых происходят события, описанные в книге. Вот настоящий восторг, а не карта, потому как она дает целый маршрут, которым можно пройтись в реальной жизни, связав быль и сказку.
Конечно, невозможно вложить все лучшие книги в прокрустово ложе топ-10. Но, честное слово, в следующем году TUT.BY сделает все возможное, чтобы вы и дальше узнавали о самых интересных книгах, которые выходят в нашей стране.