Факсимильное издание первого «Букваря» представили в Национальной библиотеке (видео)
Факсимильное издание первого «Букваря» представили 28 августа в Национальной библиотеке Беларуси, которая реализовала этот проект при поддержке министерств иностранных дел, культуры и образования, посольства Беларуси в Великобритании и посольства Беларуси в Латвии, Европейского банка реконструкции и развития и Белинвестбанка. В работе принимали участие Международная ассоциация белорусистов, Лондонская библиотека Миддл Темпл, Белорусский государственный университет.
Факсимильное издание «Букваря» представляет собой трехтомник — собственно факсимильное издание «Букваря», его перевод на современный белорусский язык и научные исследования на русском, белорусском и английском языках. В течение года издание поступит в библиотеки, музеи, учреждения образования и науки Беларуси.
Первой в мире книге под названием «Букварь» 24 июля исполнилось 400 лет. В 1618 году увидел свет «Букварь славянского языка», и к его появлению имели отношение белорусы. Первый «Букварь» вышел на церковнославянском языке в типографии Виленского православного братства Святого Духа в Евье. «Букварь» вышел на 52 листах в карманном формате. В «Букваре» размещен славянский алфавит, примеры слогов из двух и трех букв, простые слова на церковнославянском языке, перечень знаков препинания, цифр (в кириллической традиции), а также азы грамматики и тексты для чтения, включающие религиозные гимны, молитвы, заповеди, проповеди.
Юбилейные мероприятия в Национальной библиотеке проходят с начала года. К этому времени состоялись выставки, которые продемонстрировали 400-летнюю историю букварей, а также рассказали о букварях народов мира.
По информации БелТА.