Альгерд Бахарэвіч прадставіў свой фемінісцкі раман
“Белая муха, забойца мужчын” — так Альгерд Бахарэвіч назваў свой новы твор. Ён сам адзначыў, што фемінісцкі раман напісаў адзін з самых патрыярхальных пісьменнікаў Беларусі цяперашняга часу.
Вечар у кнігарні “Галіяфы” пачаўся з таго, што вядомы пісьменнік сеў за стол і пачаў наразаць бутэрброды. Такі перформанс Бахарэвіч назваў “Не мужчынская гэта справа”.
“Зараз шмат у каго праходзяць карпаратывы. І ў нас будзе невялікі карпаратыў. Вось я наразаю каўбасу, раблю бутэрброды, тое, што звычайна робяць жанчыны. І ведаеце, ніякіх зменаў ва мне не адбылося”, — пачаў сваю прамову Бахарэвіч.
Падчас імпрэзы ён багата разважаў пра цяперашняе стаўленне да жанчыны як у грамадстве, так і пра сваё ўласнае. Пісьменнік падкрэсліў, што “Белую муху”, раман пра жаночую банду, напісаў нечакана для сябе самога.
Змест твора ён акрэсліў так: “Гэта раман пра жаночую банду, якая захапіла адзін з замкаў у сучаснай Беларусі. Беларусь у ім рэальная, а сам замак — хутчэй збіральны вобраз. Раман на жаночую тэму і распавядае пра сучасных беларускіх жанчын, іх праблемы. Кніга атрымалася правакацыйнай, у нечым фемінісцкай, у нечым палітычнай. Прынамсі, я хочу спадзявацца на гэта”.
“Я не ўпэўнены, што мая кніга пройдзе фемінісцкую экспертызу”, — прызнаўся Альгерд.
Яны маглі б рэзаць вяндліну на бутэрброды для мужчынскіх фуршэтаў, рэзаць тонка, ашчадна, прыгожа, мужчына так ня ўмее і ніколі не навучыцца, бо трэба выбіраць нешта адно: або рэзаць вяндліну, або рабіць гісторыю, у мужчыны рукі не для дробязяў, а для Важных Справаў. |
У “Белай мусе” галоўныя героі — жанчыны, што не натда ўласціва ні для Бахарэвіча, ні для беларускай літаратуры ўвогуле. Пісьменнік адзначыў, што гэта быў для яго цікавы досвед. А натхніла на гэты раман яго жонка, паэтка перакладчыца Юлія Цімафеева.
Падчас прэзентацыі Бахарэвіч час ад часу апранаў пярэднік (найжаноцкі аксэсуар) і працягваў развагі з нажом у руках. Па ягоных словах, “Белай мусе” варта стаць у нейкім плане выклікам, які можа ў пэўным плане разварушыць сучасную літаратуру.
“У мужчын усё рэзка. Хаця Юрый Станкевіч, пісьменнік сталага веку, казаў, што ў мяне карункавае пісьмо, што шмат прыметнікаў, складаных сказаў. Не ведаю, можа ён ўжо нешта спасціг пра пісьмо такое, чаго я яшчэ не зразумеў. Я лічу, што тэмы могуць быць мужчынскія і жаночыя. А гэта мужчынскі раман пра жанчын. Але не жаночы раман”, — распавёў Бахарэвіч.
Наразанне бутэрбродаў Бахарэвіч перапыняў чытаннямі ўрыўкаў са свайго новага раману.
Яны маглі б застацца звычайнымі беларускімі кабетамі, сьвятарнымі істотамі, яешняй зь дзяржаўных яйцаклетак – маглі б танчыць на дыскатэках пад модных дыджэяў, выстукваючы даўгімі нагамі любоў і нежнасць, і вернасць традыцыям, і патрыятызм, і проста вернасьць мужу. Яны маглі б выйсці замуж “заграніцу” — бо ўсе жанчыны мараць пра гэта, а хто ня марыць, той не жанчына, а мужык у спадніцы. |
Кнігу прывезлі за некалькі гадзін да прэзентацыі, так што госці імпрэзы сталі аднымі з першых, хто трымаў выданне ў руках. За адзін вечар наведвальнікі набылі 36 асобнікаў.
Напрыканцы імпрэзы Бахарэвіч раздаваў аўтографы і частаваў гасцей зробленымі ўласнаруч бутэрбродамі.
Першы месяц раман будзе прадавацца толькі ў адной кнігарні ў горадзе.
Марыя ГРЫЦ