Итало-белорусский спектакль "Viva commedia" дебютирует в драмтеатре им.Горького

Источник материала: БелТА  
17.09.2014 17:15 — Новости Культуры
Итало-белорусский спектакль "Viva commedia" дебютирует в драмтеатре им.Горького
17 cентября, Минск /Алина Гришкевич - БЕЛТА/. Премьера итало-белорусского спектакля "Viva commedia" состоится 19 сентября в Национальном академическом драматическом театре имени Максима Горького, сообщили БЕЛТА организаторы.

Посольство Италии в Минске согласно программе культурных мероприятий, проводимых в период председательства Италии в Евросоюзе, представит итало-белорусский театральный проект "Да здравствует комедия!". В основе этого проекта спектакль с одноименным названием "Viva commedia!", который создан итальянским режиссером Маттео Спьяцци и драматургом Риккардо Пиппа при поддержке посольства Италии в Минске и горьковского драмтеатра.

Одной из основных задач проекта является знакомство белорусских зрителей с новым для них театральным жанром - комедией дель арте (комедия масок). Особенность этого жанра в использовании масок, которые помогают актерам перевоплощаться: они меняют голос, жесты и мимику так, как того требует их персонаж-маска, стирая, таким образом, границу между собственным "я" и вымышленным героем. Комедия дель арте имеет ядро - постоянных персонажей, и переменных героев, число которых варьируется и зависит от местных обычаев и нравов, от предпочтений публики и от изобретательности актеров. Главные маски в спектакле этого жанра - два старика-господина, Панталоне и Грациано, а также двое слуг, которых нередко называют дзанни (от венецианского варианта имени Giovanni - Zan). Кроме того, в спектакле присутствуют влюбленные пары и Капитан.

Идея поставить спектакль появилась после мастер-класса и лекций, которые Спьяцци и Пиппа провели для белорусских артистов в апреле этого года в Минске.

Чтобы реализовать проект в Беларуси, итальянские режиссер и драматург должны были ответить на стоящие перед ними вызовы. Важным было познакомить белорусских актеров с тонкостями работы с маской, которая, согласно законам жанра, диктует человеку манеру его поведения на сцене. Второй задачей стало совместное с актерами создание текста пьесы. Хотя драматург Пиппа и имел рамочный сценарий с прописанными в нем характеристиками масок и сюжетной линией, традиционный театральный текст, с которым обычно работают актеры, в данном спектакле первоначально вовсе отсутствовал. Его совместными усилиями создавали на репетициях актеры и драматург, и в этом им помогали преподаватели итальянского языка Белорусского государственного университета. "Идеи рождались во время репетиций. Мы импровизировали, вечером я записывал текст, затем ночью отсылал материал переводчику, а утром готовый сценарий раздавался актерам",- поделился секретами создания сценария Риккардо Пиппа.

И, наконец, еще одним важным условием при создании проекта была необходимость адаптировать итальянских персонажей для белорусской публики так, чтобы они стали доступными и понятными. Теперь можно с уверенностью говорить, что на все стоявшие перед ними вопросы белорусско-итальянский тандем нашел ответы. В результате совместного театрального эксперимента Панталоне заговорил с одесским акцентом, а Капитан и Дзанни стали обмениваться фразами на литовском и польском языках, как заядлые белорусские туристы. В то же время спектакль сохранил и исконно итальянские черты: романтичную гитарную музыку, песни на итальянском языке, фразы по-латыни, проповедуемый в спектакле культ еды, карнавальное веселье и нешуточные страсти.

Сильная сторона этого экзотического для белорусов театра в его легкости и сосредоточенности на настоящем моменте - умению жить здесь и сейчас, которому можно научиться, если хочешь избежать депрессий и ненужных сожалений о прошлом. Итальянский театр - это жизнерадостный, оптимистичный и вдохновляющий опыт, столь необходимый как актерам, так и белорусским зрителям. Наряду с развитием сценического мастерства актеров проект способствует созданию подлинной театральной общины белорусов и итальянцев, которая в будущем сможет уверенно приступить к трактовке еще более сложных театральных форм, например, трагедии.

Спектакль включен в репертуар Национального академического драматического театра имени М. Горького и будет показан как в Беларуси, так и за рубежом.

Первый коммерческий секретарь посольства Италии в Беларуси Уго Бони рассказал корреспонденту БЕЛТА, что в этом году планируется провести еще несколько итальянских мероприятий. В частности, намечены Неделя итальянского языка, итальянский мини-кинофестиваль, а также выставка художественных шедевров.-0-



БЕЛТА о новостях в стране и мире

←В Витебске открылась большая выставка театральных костюмов и декораций Мстислава Добужинского

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика