Футуризм в ностальгических тонах

Источник материала:  

Вiктар Жыбуль. Стапелii. Вершы. Мiнск, Галiяфы, 2012.


Поэзию Виктора Жибуля можно воспринимать двояко. Когда она звучит в исполнении автора — это театр, эпатаж, «черный» юмор. В печатном виде можно различить и философские подтексты (или их отсутствие). Не рекомендую читать этот сборник тем, кто не любит Хармса, Хлебникова, Введенского и подобных, — можете получить эстетический шок. Даже названия разделов об этом предупреждают: «Пасiвелi сiнiя сандалi», «Як выхлапная труба знутры». Если же вас не отпугнет одно название стихотворения типа «Фаршыраваныя мурашы» — вперед... Жибуль в совершенстве владеет механикой стихосложения — не зря он автор палиндромной поэмы. Как литературовед он пишет о белорусских футуристах, их экспериментах со звуками и смыслами. Конечно, среди стихов, вошедших в сборник, можно опознать те, которые пригодны именно (и только) для эффектных выступлений. Но есть и иные. Там, где Вселенная — это игрушка, которую взрослые прячут от нас в шкафу, стрела Амура трансформируется в штопор, его можно выдернуть вместе с сердцем, а настоящую музыку играет только клавиша, которая западает. «Паэт вымалёўвае своеасаблiвую галерэю грабляў, на якiя можна наступiць у пошуках адказаў на спрадвечныя пытаннi» — утверждается в аннотации. В предисловии культуролог Юрась Борисевич говорит: «Аўтары трансгрэсiўнай лiтаратуры й самi не ведаюць, чые трызненнi яны занатоўваюць, — свае цi чужыя. Свабодныя ад спрадвечных комплексаў, постсюррэалiсты не бачаць вялiкай рознiцы памiж «Я» i «Яно», мысленнем i трызненнем, чалавекам i iншымi формамi бязмежнага жыцця».


В результате получается так:


Незнарок наступiў я на папараць–кветку,

заблукаўшы ў сутоннi тэхнiчных рэалiй.

Я выцягваю палец з абрыдлай разеткi.

На душы асядае цыянiсты калiй.


Кстати, стапелии — это южноафриканские цветы, очень красивые, но издающие запах гнилого мяса.


Надежда Тэффи. Воспоминания. Астрель, Полиграфкомбинат, Москва, 2012.


Великолепная Тэффи умела сохранять чувство юмора даже в совсем не смешных, а вовсе даже трагических и опасных ситуациях. Только Тэффи могла, чтобы не конфисковали сундук с ее коллекцией шалей, попытаться выдать его за собственность кухарки Федосьи, и для убедительности положить сверху портрет Ленина с надписью: «Душеньке Феничке в знак приятнейших воспоминаний. Вова».


Это эпизод из книги, рассказывающей, как Тэффи с волной прочих «буржуазных элементов» выезжала из советской России. Собиралась в недолгое путешествие — на гастроли в Украину, а оказалось, навсегда. Ужасы военных дорог, к которым столичные богемщики ни в какой степени не приспособлены, людская жестокость и милосердие, местный «Робеспьер» в шикарной шубе с дыркой от пули на спине... И наряду с этим — неподражаемый, острый стиль Тэффи. «Какая лошадь сочинила это либретто?», «Нос в сапогах», баронесса, которая моет пол куском кружева, брызгая с него водой... Ну и творческая среда на фоне разрухи — Аверченко, Макс Волошин, театр Мейерхольда. Для поклонников творчества юмористки книга станет хорошим подарком.


Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр-т Независимости, 72.

 

Советская Белоруссия №82 (24219). Суббота, 4 мая 2013 года.

Автор публикации: Людмила РУБЛЕВСКАЯ

←Музей наводит лоск

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика