У Беларусі вызначылі найлепшых перакладчыкаў

Источник материала:  
29.06.2012 13:48 — Новости Культуры

У Беларусі вызначылі найлепшых перакладчыкаў

           


Вечарам 27 чэрвеня ў мінскай кнігарні “ЛогвінаЎ” адбылася цырымонія абвяшчэння і ўзнагароджання пераможцаў і фіналістаў прэміі часопіса “ПрайдзіСвет” за найлепшы пераклад у 2011 годзе. Імі сталі Алеся Башарымава (Проза), Марыя Мартысевіч (Паэзія) і Антон
Францішак Брыль ("ПрайдзіСвет").
 
У якасці ўзнагароды пераможцы прэміі атрымалі статуэткі (аўтарства Людмілы Скітовіч). І лаўрэаты, і фіналісты былі ўганараваныя памятнымі дыпломамі.
 
Вядоўца Андрэй Хадановіч адзначыў напачатку імпрэзы: “Нахабства "прайдзісветаў" нашых бязмежнае. Проста перакладаць ім мала. Ім ці нам трэба ўсімі спосабамі заявіць, абвесціць пра сваё існаванне, у тым ліку пра актуальныя мастацкія вынікі году ў кнігах, часопісе і ў інтэрнэце”.

Адной з мэтаў часопіса “ПрайдзіСвет” і ёсць прыцягнуць увагу чытацкай грамадскасці не толькі да ўласна беларускай літаратурнай творчасці, а і да таго вартага і цікавага, што было зроблена айчыннымі перакладчыкамі. 
 
Імпрэза прайшла пры падтрымцы кампаніі "Будзьма беларусамі!".

У Беларусі вызначылі найлепшых перакладчыкаў

У Беларусі вызначылі найлепшых перакладчыкаў

У Беларусі вызначылі найлепшых перакладчыкаў

У Беларусі вызначылі найлепшых перакладчыкаў

У Беларусі вызначылі найлепшых перакладчыкаў 
 

←В день 70-ой годовщины смерти Янки Купалы почитатели творчества народного поэта почтили его память

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика