Произведения белорусских литераторов переведут на испанский язык
Источник материала: БелТА
12.02.2012 14:34
—
Новости Культуры
12 февраля, Минск /Татьяна Пастушенко - БЕЛТА/. Писатели Беларуси и Венесуэлы будут сотрудничать в сфере перевода книг литераторов на белорусский и испанский языки. Об этом корреспонденту БЕЛТА сообщил секретарь правления Союза писателей Беларуси (СПБ), председатель Минского городского отделения СПБ, член Союза писателей Союзного государства Михаил Поздняков.
Во время XIX Минской международной книжной выставки-ярмарки, которая завершает сегодня работу в белорусской столице, состоялась встреча делегации Союза писателей Беларуси с писателями Венесуэлы. "Мы договорились переводить произведения лучших венесуэльских поэтов, драматургов, прозаиков с испанского языка на белорусский и наоборот. К этому процессу в скором времени подключатся отечественные издательства. Заинтересовались зарубежные коллеги нашей поэзией, детской и военно-патриотической литературой", - отметил Михаил Поздняков.
Также планируется, что нынешним летом делегация отечественных литераторов отправится в Венесуэлу для участия в международном поэтическом празднике. Писатели Венесуэлы посетят Беларусь с ответным визитом. "Эти планы поможет реализовать посольство Венесуэлы в Беларуси", - пояснил собеседник.
По его мнению, Минская международная книжная выставка-ярмарка - прекрасная возможность для писателей встретиться и пообщаться с читателями. Форум открывает новые возможности перед молодыми талантливыми литераторами. Нынешняя ярмарка отлична большим количеством стран - участниц (20) и представленных экспонентов (более 600), разнообразием художественной, научно-познавательной, энциклопедической литературы.
В завершающий день на выставке-ярмарке состоялась торжественная церемония передачи коллекции новых книг российских издательств Министерству информации Беларуси и библиотекам Минска. Экспозиции передвижной книжной выставки "Культурное наследие СНГ" переданы Национальной библиотеке Беларуси.
Во время XIX Минской международной книжной выставки-ярмарки, которая завершает сегодня работу в белорусской столице, состоялась встреча делегации Союза писателей Беларуси с писателями Венесуэлы. "Мы договорились переводить произведения лучших венесуэльских поэтов, драматургов, прозаиков с испанского языка на белорусский и наоборот. К этому процессу в скором времени подключатся отечественные издательства. Заинтересовались зарубежные коллеги нашей поэзией, детской и военно-патриотической литературой", - отметил Михаил Поздняков.
Также планируется, что нынешним летом делегация отечественных литераторов отправится в Венесуэлу для участия в международном поэтическом празднике. Писатели Венесуэлы посетят Беларусь с ответным визитом. "Эти планы поможет реализовать посольство Венесуэлы в Беларуси", - пояснил собеседник.
По его мнению, Минская международная книжная выставка-ярмарка - прекрасная возможность для писателей встретиться и пообщаться с читателями. Форум открывает новые возможности перед молодыми талантливыми литераторами. Нынешняя ярмарка отлична большим количеством стран - участниц (20) и представленных экспонентов (более 600), разнообразием художественной, научно-познавательной, энциклопедической литературы.
В завершающий день на выставке-ярмарке состоялась торжественная церемония передачи коллекции новых книг российских издательств Министерству информации Беларуси и библиотекам Минска. Экспозиции передвижной книжной выставки "Культурное наследие СНГ" переданы Национальной библиотеке Беларуси.
БелТА (оригинал новости)