Возможно, комментарий трансляции «Евровидения-2011» будет вестись на белорусском языке
02.03.2011 17:16
—
Новости Культуры
«Мы думаем над тем, чтобы сделать комментарий прямой трансляции «Евровидения-2011» на белорусском языке или на двух языках», — сообщил главный директор главной дирекции Первого канала Белтелерадиокомпании Александр Капенкин, передает БелаПАН . По его словам, трансляция церемонии вручения премии «Грэмми», которая комментировалась на белорусском языке, собрала в столице 27% телеаудитории. «Мы восприняли это для себя как знак того, что белорусский язык набирает популярность», — сказал главный директор. Отвечая на вопрос, будут ли сотрудничать Первый канал и ОНТ в подготовке к проведению национального отбора «Евровидения» в случае, если ОНТ станет членом Европейского вещательного союза и получит право на проведение и трансляцию конкурса, Капенкин заметил, что в настоящий момент телеканалы являются партнерами в подготовке конкурсанта. «Но мы не планируем отдавать право на трансляцию, — сказал он. — Это имиджевый, рейтинговый телепроект». В свою очередь директор дирекции специальных проектов телеканала ОНТ Анжелина Микульская заметила, что телеканалы не первый раз сотрудничают в подготовке и съемках больших проектов. Транслировать конкурс, по ее словам, могут и два национальных телеканала.