Тото Кутуньо запел на белорусском языке
12 июля на сцене Летнего амфитеатра в Витебске выступил кумир молодежи 70-80-х годов итальянский романтик Тото Кутуньо.
На сцену Летнего амфитеатра он вышел в белом костюме и белых мокасинах, специально для него поставили стул, на который исполнитель часто присаживался отдыхая. Родной брат, как распорядитель на сцене, постоянно следил за желаниями Тото: то подносил воду, то салфетки от пота, он же распоряжался и потоками нетерпеливых поклонниц с букетами: сейчас можно... А их на сцену выходило до тридцати сразу.
Тото Кутуньо был в этот вечер многословен и откровенен со зрителями. Он дарил комплименты белорусским женщинам, заставлял белорусских мужчин петь для любимых, дирижировал сводным хором влюбленных, посвящал песни девушкам. Он познакомил всех со своей семьей — так называет композитор музыкантов, которые работают с ним и по 16, и по 22, и по 28 лет, кто-то только недавно пришел в его группу.
На сцену Тото Кутуньо пригласил даже своего врача, который не оставляет его нигде после перенесенной операции: музыканта, заболевшего раком, по его же словам, врачи выхватили от смерти буквально за волосы.
И весь вечер звучали самые красивые итальянские песни.
А самым потрясающим сюрпризом для зрителей от Тото Кутуньо стала известная песня из репертуара «Сябры» — «А я лягу, прылягу», которую итальянец старательно спел на белорусском языке, иногда отдаленно приближаясь к оригиналу.
Фото Василия СЕМАШКО