Молчаливое волшебство
Молчаливое волшебство
Книжный навигатор |
Михаил Катюшенко. Урок молчания. Минск, Смэлток, 2010.
Автор этой книги — известный журналист, но в ней — не собрание газетных статей, а проза, причем крупная и масштабная. Роман, события которого происходят во время и после войны. Сюжет, да и стиль напоминают журналистское расследование: главная героиня, скромная школьная учительница, от всех скрывает свое героическое прошлое. Во время войны она была разведчицей, работала по заданию подпольщиков переводчицей у оккупантов. После прихода советских войск ей пришлось пережить арест и заключение, затем отважная женщина была заброшена в тыл врага. У героини есть реальный прототип — Елена Мамчиц, с которой автор книги хорошо знаком. За отдельной судьбой прочитываются серьезные проблемы: замалчивание подвигов подпольщиков, равнодушие к чужой боли... Текст переведен с белорусского на русский автором.
Томас Манн. Волшебная гора. Издательство АСТ, Москва, 2009.
Мы отвыкли читать такую прозу. Вдумчивую, созерцательную, с длинными диалогами и философствованиями героев, с тщательными описаниями пейзажей и объектов... В основе книги — старинная немецкая легенда о молодом человеке, который попал на волшебную гору и проспал там много лет чудесным сном. Главный герой романа Ганс Касторп, ничем не примечательный и вполне благополучный молодой человек, приезжает навестить своего двоюродного брата в элитный горный санаторий для туберкулезных. Приезжает на пару недель... А проводит там долгие годы. Мир, где смерть — постоянная и привычная гостья, живет по своим законам, непонятным тем, кто «внизу», в мире здоровых. Время тут идет совсем по–особому... Собственно говоря, Томас Манн и утверждал, что написал роман о времени. А поскольку он, как и все из его поколения, увлекался модной теорией психоанализа, то символики в романе предостаточно. На протяжении лет, проведенных в пансионате, Ганс Касторп проходит как бы процесс инициации, превращения в самодостаточную личность. Встречает духовных наставников — один сменяет другого. Наконец, его потрясает любовь к эксцентричной русской даме, мадам Шоша, в которой угадывается архетип «прекрасной безжалостной дамы». Литературоведы с удовольствием вычисляют в сюжете мифологические мотивы. А читатель просто чувствует себя очарованным — текст затягивает, вскоре прекращаешь попытки побыстрее перескочить со страницы на страницу, даже там, где как бы ничего не происходит, чувствуется напряжение почище, чем в каком–нибудь блокбастере.
Автор публикации: Людмила РУБЛЕВСКАЯ