Быкаў на Першым нацыянальным
Аповесць «Аўганец» чытаюць на Першым канале дзяржаўнага радыё. Праўда, шведскага.
Сёння на Першым канале Шведскага радыё, у перадачы Radioföljetongen пачалося чытанне аповесці Васіля Быкава «Аўганец». У шведскім перакладзе гэты твор называецца Veteranen.
Аповесць, перакладзеную на шведскую мову Нільсам Хокансанам, можна паслухаць у выкананні вядомага ў краіне актора Хельге Скуга. Чытанне «Аўганца» працягнецца да 21 кастрычніка.
Перадача Radioföljetongen мае фармат радыёкнігі: вядомыя акторы чытаюць літаратурныя творы ў суправаджэнні адпаведна падабранай музыкі.
«Гэта вельмі папулярная ў Швецыі перадача, — адзначае паэт і перакладчык Дзмітры Плакс. — Яна мае тут многа слухачоў. І твор беларускага пісьменніка там гучыць упершыню. Гэта вельмі шмат значыць, калі дадаць, што яна ідзе на Першым канале. А ўсяго каналаў на Шведскім радыё — сорак шэсць».
«Аўганец» — адзін з апошніх твораў Васіля Быкава. У ім апавядаецца пра ветэрана Аўганскай вайны, які пайшоў працаваць у службу аховы кіраўніка дзяржавы. У Беларусі аповесць друкавалася ў часопісе «Дзеяслоў». У Швецыі летась выйшла асобнай кніжкай.