Беларусь заинтересована в осуществлении проектов с Болгарией в области литературы - Минкультуры

Источник материала: БелТА  
08.11.2006 18:24 — Новости Культуры
8 ноября, Минск /Марта Астрейко - БЕЛТА/. Презентация книги болгарского писателя Антона Дончева "Час памежны", впервые переведенной на белорусский язык, станет первым шагом на пути осуществления и других проектов с Болгарией в области литературы. Такое мнение высказал сегодня заместитель министра культуры Беларуси Валерий Гедройц на церемонии презентации этого издания в Национальной библиотеке.

Замминистра подчеркнул, что в последние годы белорусы и болгары имели не так много возможностей познакомиться с литературными произведениями писателей двух стран. "Надеюсь, книга "Час памежны" станет здесь первой ласточкой", - добавил он. Роман повествует о трагедии болгарского народа во время османского рабства и насильственного обращения в ислам болгар.

По словам Валерия Гедройца, перевод на белорусский язык этого исторического романа стал возможен благодаря инициативе и особому участию Чрезвычайного и Полномочного Посла Болгарии в Беларуси Петко Ганчева, а также содействию Министерства информации нашей республики.

Антон Дончев - известный болгарский прозаик. Доминирующая идея его произведений - сохранение болгар как этнической, языковой и религиозной общности в поворотные моменты истории.
←Белорусские самбисты привезли многочисленные награды с чемпионата мира

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика